MPSHome Alumni Calendar Contact MyMPS
Aaron Blum
img_20160811_224233.jpg

I was born in Chicago, but I grew up in the Transcendental Meditation centered town of Fairfield, Iowa. My aunt, Jan, who is a criminal justice lawyer, was a huge influence on my ideals of equity, social justice, and equal rights. She planted the seeds that would later lead me to education.  At the University of Minnesota I studied English Literature and developed a passion for democratic education. Then, I taught English for two years in Aranjuez, España and also learned Spanish. After this, I got a teaching licence in English as a Second Language and a Master’s in Education from the University of Minnesota.

Now, I live in South Minneapolis, in the Powderhorn neighborhood. I helped to found Powderhorn Porchfest, an annual music festival there. I play the banjo for the Wild Goose Chase Cloggers. I also play the guitar and the fiddle. I love to run, do hot yoga, hike, camp, and sail.
 
I believe that the stories we write shape our perspective on the world. I believe that learning another language enables us to access other culture’s stories and dispels ignorance. It is through this process that language becomes a bridge to peace.
 
Nací en Chicago pero crecía en Fairfield, Iowa, un pueblito que centra en Transcendental Meditation. Mi tía, Jan, quien es una abogada de justicia penal, me influyó en mis ideales, justicia social, y derechos iguales. Ella plantó las semillas que me dirigida ser profesor. En la universidad de Minnesota, estudié literatura y desarrolló una pasión por educación democrática. Entonces, enseñé inglés en Aranjuez, España y también aprendí español. Despues, conseguí una licencia de enseñanza y un Master’s de educación.
 
Vivo en South Minneapolis, en el barrio de Powderhorn. Ayudé a empezar Powderhorn Porchfest, un evento de musica anual alli. Toco el banjo con el grupo Wild Goose Chase Cloggers. Tambien toco la guitarra y el violin. Me encanta correr, hacer yoga, ir de excursión de camino, acampar, y navegar.

Creo que las historias que escribimos ayudan a moldear nuestras perspectivas del mundo. Creo que aprender otro idioma nos pueda permitir acceder historias de otras culturas y pueda disipar la ignorancia. A través de ese proceso que el idioma se hace en un puente hacia la paz.